我從不知道奧黛麗‧赫本是誰。小時候常有記者糾纏不休,問我關於她的一切,我有點惱怒地答道:「你們搞錯了,我是多堤太太的兒子。」他們哄堂大笑。在六歲的小孩眼裡,不管他母親是芭蕾伶娜、科學家、女演員,或就是單純的母親,都沒什麼要緊。他知道他父母親能發揮所長,各盡本分,那就夠了。何況我那擔任精神科醫師的父親有趣得多。爸爸在家時總是眾人注意力的中心,尤其是媽媽放下她的電影生涯,專心作賢妻良母之後。


當然,我們依舊會到洛杉磯旅行,但對我來說,迪士尼樂園的燈光比好萊塢的燦爛得多。在瑞士度過的一個重要除夕,我學會跟著瑪麗‧包萍(茱麗‧安德魯絲飾)吹口哨。一九七六年,媽媽參與《羅賓漢與瑪莉安》的演出,這是我出生後她首度復出,我在拍片現場玩得很開心,但完全是因為「詹姆斯‧龐德」(史恩‧康納萊飾)在場,就在她身旁。

媽媽依舊是我平常的母親,當然,她很可愛,但我一點都不覺得她有什麼了不起的地方。這是年齡的問題,也和世代有關。那時大家並不常談她──媽媽已經息影,而大家對她的個人崇拜尚未開始。我的朋友頭一次到我們家來玩,總是很好奇,因為他們的腦袋裡塞滿了他們的父母對赫本的印象──透過她拍的電影和他們所讀的雜誌。然而只要朋友們認識她之後,所有的尷尬立刻消失無蹤。


在我成長期間,一切情況大概就是這樣。她以《羅馬假期》(1953)獲得的奧斯卡最佳女主角獎獎座,就放在我們在瑞士小村莊特洛什納的家「和平之邸」遊戲房的書架上,和其他紀念品一起塞在書堆裡。這些紀念品包括好幾隻色彩繽紛的瑞典馬匹,迄今我還十分念舊地保存著。母親挑了表彰她人道貢獻的獎座放在客廳,因為到頭來,它們對她的意義更重大。我記得布朗大學在一九九二年頒贈榮譽學位給她,她這輩子一直未能如願讀書上學,對這樣的榮譽非常自豪。「你相信嗎,」她對我說:「頒發學位給我,給像我這樣沒好好受教育的人?」

她這種對自己過去身為「明星」的觀感,也來自於她對電影的態度,以及對銀幕上自己的看法。她自幼夢想成為古典芭蕾舞星,為了接受這方面的訓練,遵循了這種藝術所要求的嚴格紀律。她去參加知名的瑪麗‧蘭伯特芭蕾學校招生試鏡,獲得錄取之後,由荷蘭赴倫敦。但她很快就發現自己不可能成功;對她來說,這一刻十分痛苦。二次大戰耽擱了她的舞蹈訓練,這個缺失永難彌補。其他舞者在技術上至少領先她五年。「她們有比較好的食物和住所,」她曾難過地說。媽媽認命地接受自己永遠不可能作古典芭蕾明星的事實,但在身為演員的生涯中,她以同樣艱苦卓絕的精神,遵循她認為在任何領域成功唯一的途徑:早點起床預備當天的工作。

她這輩子一直維持這樣的習慣,即使息影之後,先當全職媽媽,接著又擔任聯合國兒童基金會親善大使,依然一以貫之。


媽媽從不認為自己是偉大的女星。她對我說過唯一和工作有關的八卦,是有些演員同僚可以徹夜狂歡,次晨只要化點妝,再來一杯提神飲料,就能表演得無懈可擊。她說她有時甚至得把他們拖下床,就像對我爸爸那樣,爸爸曾招認:「要不是你媽媽叫我去淋浴和灌咖啡,我永遠沒辦法當上教授。」

我不會明指她說那些狂歡的明星同僚是誰,但她調皮的描述包含了誠摯的讚賞:「我永遠不敢像他們那樣做。」這並非惺惺作態,我記得她接到史蒂芬‧史匹柏來信當天的激動。多年前,我們在羅馬的電影院觀賞《E.T.外星人》,媽媽感動極了,她捏著我的手對我輕聲說:「盧卡,這人是個天才。」如今那位天才請她在戲中軋一角。我問她要演哪個角色,她答道:「那不是重點!你明白他真的想要我參加演出嗎?」

她飛到蒙大拿州,在《直到永遠》(1989)一片中飾演天使哈普──這是她最後一次電影演出。或許我該要她多和我談談那次的經驗。那時我十九歲,也是史匹柏迷,但媽媽和我談的多半是我的考試、我頭一次和心儀的女生坐雲霄飛車,以及其他日常瑣事。我們經常談到她的過去,但主要並不是關於她的電影。在談話中,她經常回憶她兒時,關於她所經歷的戰爭和我們家歷史的故事。她去世前最後幾年──通常是早餐時分──會讓自己吐露真情,這對她並不容易。我該多和她聊聊,但青少年很難想像你的母親會在短短四年間就離你而去,也不了解這世上會有這麼多她永遠不能告訴你的事。

所以我對當時那位前「多堤太太」的印象,在她走了之後沒有多大改變。當母親的癌症病情顯然已無法控制之時,我們家人聚在瑞士,在她摯愛的和平之邸過耶誕。媽媽和她的伴侶羅伯‧沃德斯以及我哥哥西恩‧法拉從洛杉磯回家,我由米蘭過去,而不久後成為我第一任妻子的艾絲翠則自巴黎趕來。母親的摯友朵莉絲就住在附近。一連幾週,我們的生活都圍繞著母親打轉,希望以藥物緩減她的疼痛。然而一天下午,我去看電影,因為西恩勸我:「你該放鬆個幾小時。要是發生什麼事,我們會打電話聯絡你。」


我在洛桑黑暗的戲院裡接到了那通電話。媽媽安息了。我一直很不理性地相信,媽媽讓我去看電影是為了保護我,要我在她最艱難的那一刻走遠一點,就像大人有事要談時,打發孩子去花園裡玩一樣。








《奧黛麗.赫本:甜蜜的日常,美味的記憶》
    立體+書腰-300      

                      
出版時間︰2016.05.10
作 者
盧卡‧多堤  Luca Dotti
定 價︰650元

 

奧黛麗之子親撰,私房奧黛麗永久珍藏保存版

★250張從未發表的私人家庭相片 × 50道奧黛麗人生中獨具意義的美食
★走進奧黛麗深愛的家居世界:她的家人、朋友、私人書信、親筆寫下的食譜
★奧黛麗親繪畫作書封,布裝特製精印

進入奧黛麗的客廳和廚房,品味奧黛麗的家居生活――
●一窺廚房餐桌上的奧黛麗,透過她喜愛的食物,了解這位傳奇巨星的日常
●收錄50道私房食譜,每一道都有按部就班的作法,述說奧黛麗的故事
●奧黛麗的人生剪貼簿,美好年代的追憶、生活中的歡喜悲傷、教人懷念的身影


「『讓一切隨風而逝』之前……在那件黑色直筒洋裝和那副大墨鏡下,她究竟是什麼樣的人。……我相信我們在家的影像和所有那些無懈可擊的黑白照片一樣重要,還有她鍾愛食譜頁上的筆記,意義和她的劇本一樣深遠。」
──盧卡‧多堤,奧黛麗之子


走進奧黛麗•赫本的甜蜜生活和美食人生

這本由奧黛麗‧赫本的小兒子所編撰的獨特傳記,帶領我們進入奧黛麗的私密世界,並蒐羅了250張首度曝光的私人家庭相片。
本書讓世人一窺這位傳奇巨星從未展現的一面,透過她喜愛的食物,結合她人生的多元面向──從二戰時在荷蘭的童年,到身為明星在好萊塢的時光,以及在羅馬為人妻為人母的角色,到作為聯合國兒童基金會親善大使四處奔波的暮年。

書中收錄的美食,在形形色色的場景中反映奧黛麗的生活,串聯起奧黛麗的人生:
•巧克力蛋糕──慶祝二戰結束,荷蘭獲得解放
•土耳其式海鱸──與安德烈‧多堤墜入情網時學得的菜式
•小牛肉佐鮪魚醬──奧黛麗的婆媳相處之道和羅馬式幽默
•中式火鍋(瑞士版)──奧黛麗與家人的冬日饗宴
•湯匙牛肉──紀梵希最愛的一道菜,只要他來訪,奧黛麗一定會準備這道菜
•番茄醬斜管麵──奧黛麗與兒子邊搶電視邊享用的「垃圾食物」
•香草冰淇淋──讓她墜入「罪惡的淵藪」大快朵頤的甜點


奧黛麗喜歡家常菜色:簡單的紅醬義大利麵百吃不厭,尤其在她風塵僕僕終於回到家之後,那滋味就像來一球上好的香草冰淇淋一樣教她開懷。

書中每一道食譜都有按部就班的作法,包括可做的各種變化和準備技巧、奧黛麗本人和她生活中的軼事,以及令人懷念的照片和深具意義的紀念物品。

這是一本奧黛麗日常世界的剪貼簿,剪輯了她摯愛的事物。奧黛麗迷和喜愛美食的人,務須珍藏這部深刻又迷人之作!


我們第一次有機會如此貼近奧黛麗!

「我是羅馬的家庭主婦……不論你讀到什麼八卦,這都是我一心嚮往的角色。……我一向不屬於好萊塢或其他地方。我終於找到一個可以稱之為家的場所。」──奧黛麗•赫本

以奧黛麗‧赫本為主角的各類型著作不勝枚舉,僅有兩本是由奧黛麗之子以旁人無從得知的第一手資料撰寫,一本是奧黛麗的長子西恩‧赫本‧法拉所撰的《奧黛麗‧赫本:一個優雅的靈魂》(臉譜出版),另一本即是由奧黛麗的次子撰寫的本書。

《奧黛麗‧赫本:一個優雅的靈魂》從人子的角度回憶奧黛麗的人生,以編年架構描繪公眾舞台上下的奧黛麗。

本書《奧黛麗•赫本:甜蜜的日常,美味的記憶》則是從人子的角度追憶家庭生活中的奧黛麗,她的家、她的花園、她摯愛的家人、她知心的朋友、她的快樂泉源,認識鎂光燈和媒體報導不可能了解的日常奧黛麗





  目 錄  

序言

 

1 荷蘭:戰爭和失去家園
荷式蔬菜馬鈴薯泥:打起精神,懷抱希望
茶外婆的咖哩:媽媽的女爵母親
巧克力蛋糕:象徵解放的甜點

 

2 好萊塢:發現新天地
在家吃早餐:遵行老規矩
番茄紅雞:比佛利山奇幻樂園
伏特加茄汁管麵:出門在外的家
聖哉莫札瑞拉起司……以及剩下該怎麼處理
西班牙番茄冷湯和蛋餅:第一次跟著媽媽去拍片

 

3 羅馬:賢妻良母
土耳其式海鱸:與我父親墜入情網
羅馬式麵疙瘩:奧黛麗•多堤太太
威尼斯小牛肝:盼望我降生
燉牛膝佐番紅花聖瑪麗亞麵:薩丁尼亞守護人
寶拉奶奶的小牛肉佐鮪魚醬:婆媳之間
煙花女義大利麵:義大利風情
番茄釀飯:勞燕分飛
哈利酒吧:回到威尼斯

 

4 瑞士:她的避風港
中式火鍋(瑞士版):冬日暖意
和平之邸:鮮花、水果和生命的承諾
烤馬鈴薯佐鮭魚:除夕夜饗宴
格施塔德青醬義大利麵:在阿爾卑斯山百折不撓
湯匙牛肉:大費周章的生日驚喜
雙色寬扁麵:美食不用翻譯
烤小牛肉佐蘑菇醬:她的農夫市場

 

5 反璞歸真:快樂的真諦
紅醬義大利麵:家,就在這道食譜裡
起司通心粉:窈窕淑女奧黛麗
酥炸肉排:返家
香草冰淇淋:讓她「大快朵頤」之物
番茄醬斜管麵:我們的垃圾食物
蒜香辣椒橄欖油義大利麵:「適口充腸麵」
愛犬的食物:媽媽和她的動物

 

6 真正重要的意義:她的傳承
巧克力慕斯:白宮晚宴
舉世最珍貴的食譜:聯合國兒童基金會的口服脫水補充液

 

奧黛麗•赫本生平年表
參考文獻
圖片出處
譯名對照表

 



  作 者  

 盧卡‧多堤Luca Dotti
奧黛麗‧赫本與義大利精神科醫師安德烈‧多堤(Andrea Dotti)之子。
平面設計師,與哥哥西恩‧赫本‧法拉(Sean Hepburn Ferrer)共同主持奧黛麗‧赫本兒童基金會的工作。這個基金會是1994年為記念兩兄弟的母親而設,旨在協助全世界的弱勢兒童。
多堤與妻子及三名子女現居羅馬。




  譯 者  

莊靖
台大外文系畢,印地安那大學英美文學碩士。譯有《奧黛麗‧赫本:一個優雅的靈魂》、《魅惑》、《兩支口紅和一個情人》、《PANTONE色彩聖經:預見下一波藝術、設計、時尚的色彩狂潮》、《改變時尚的100個觀念》等書。




arrow
arrow
    全站熱搜

    facesfaces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()