妮可在美國南方內地度過的童年帶著滿滿的暴風雨記憶。

老天似乎每星期都要大發一頓脾氣,降下狂怒的雷雨,意圖將地表的所有生物溺斃或者電死。每當雷雨雲發出可怕的警訊,低吼威脅著,她父親便開始安全訓話,她那金髮、美麗的母親則倚在紗門前,要妮可趕緊進屋子,回到溫暖乾爽的家,回到她的懷抱。

然後她父親會關掉電燈,一家三口坐在黑暗中,說著聖經故事,試看自己能背誦多少詩句和聖詩。能完整背誦的就有兩角五分錢獎賞。可是她父親總是等到暴風雨過了才肯給錢,因為錢幣是金屬做的,而金屬會吸引閃電。

汝不可貪戀。

當妮可知道學會的特別講師陣容包括凱.史卡佩塔醫生,並且將在第十週亦即最後一週講授死亡調查課程時,簡直興奮得不知如何是好。妮可數著日子,前九週課程彷彿沒完沒了似的,接著史卡佩塔終於抵達諾斯維爾。令妮可尷尬的是,她第一次見到她竟是在女洗手間裡。妮可剛好沖完馬桶,從廁所出來,邊拉上深藍色戰鬥制服的長褲拉鍊。

史卡佩塔正在洗手台前洗手。妮可還記得她頭一次看見史卡佩塔的照片時非常訝異她不是深色髮膚。大約是八年前的事。當時妮可只聽過史卡佩塔的名字,無從知道她是金髮藍眼的女子,祖先來自北義大利,其中一部分是奧地利邊境的農民,和德國人同樣有著亞利安人的外貌特徵。

「嗨,我是史卡佩塔醫生,」她的偶像說,似乎忘了妮可剛沖完馬桶。「我猜猜看,妳是妮可.羅比拉。」

妮可噤聲,臉頰發熱。「妳怎麼……」

她話還沒說完,史卡佩塔便解釋說,「我要了每位學員的報名表影本,包括照片。」

「真的?」妮可不只驚訝史卡佩塔竟然會要求看他們的報名表,她更難以想像她怎麼會有時間或興趣看那些東西。「這麼說妳已經知道我的社會安全號碼了。」妮可想表現一點幽默。

「那個我倒不記得,」史卡佩塔說著拿紙巾把手擦乾。「不過該知道的我都知道了。」

「二齡。」妮可得意的回答了那道被遺忘了的關於蛆蟲瑪琪的問題。

餐桌四周的學員們紛紛搖頭,彼此交換眼色。妮可就是有本事惹惱她的同學們,而且在過去兩個半月裡頭一犯再犯。她在許多方面讓史卡佩塔想起露西,同樣將二十歲前的年輕生命耗費在指控人們的輕忽行為─卻不見得中肯─以及鍛鍊自己的天賦到萬夫莫敵的境界。

「很好,妮可,」史卡佩塔讚賞的說。

「這些愛現的傢伙是誰找來的?」拒絕回假日飯店去休息的麗玻說。還沒醉昏過去的她實在惹人討厭。

「我想妮可大概喝得還不夠多,正在發酒瘋,滿眼都是蛆蟲爬來爬去,」那個頭頂光亮的警察學員說。

他看妮可的眼神非常明顯。雖說她是班上的麻煩精,卻十分吸引他。

「你呢,大概以為二齡是棒球場上的守備位置吧。」妮可想展現幽默,卻難掩嚴肅的心情。「看見那條我送給史卡佩塔醫生的小蛆蟲沒……?」

「哈!她終於承認了。」

「它是二齡幼蟲。」妮可知道她不該繼續。「孵化成幼蟲以後已經蛻皮過一次了。」

「是啊,妳怎麼知道?妳是目擊證人?妳親眼看見小瑪琪蛻皮了?」光頭警探追問,邊衝著她眨眼。

「妮可在人體農場搭帳篷,和她那群令人發毛的朋友在那裡露營過夜,」另一個人說。

「有必要的話我會這麼做的。」

這點沒人有異議。大家都知道妮可經常跑進田納西大學那片兩畝大、圍著木籬笆的屍體研究室裡去探險。許多捐贈的屍體被送到這裡,供研究員們觀察它們的腐爛狀況,以決定許多關於死亡的重要現象,至於死亡時間則無關緊要。他們開玩笑說,她造訪人體農場就好像到老家去探望親戚似的。

「我敢說妮可一定替那裡的每隻蛆、蒼蠅、甲蟲和兀鷹都取了名字。」

嘲諷和過火的玩笑紛紛出籠,直到麗玻將餐叉鏘啷摔在盤子上。
「別在我吃上等牛排的時候說這些!」她大聲抗議。

「加點菠菜比較健康,女孩。」

「可惜妳沒有點米飯……」

「嘿,還來得及!服務生!給這位小姐送一碗飯來,淋上肉湯。」

「這些看起來很像瑪琪眼睛的小黑點是什麼?」史卡佩塔再度舉起那只小玻璃瓶對著燭光,心裡暗暗希望她的學生們安靜下來,否則就要被趕出這家餐廳了。

「眼睛,」剃光頭的警探說。「是眼睛,對吧?」

麗玻又煩躁起來。

「不對,不是眼睛,」史卡佩塔回答說。「幾分鐘前我已經給過暗示了。」

  「在我看來就像眼睛,和馬吉拉一樣又小又黑的圓眼珠。」

過去十週以來,從休士頓來的馬吉爾警佐由於多毛健壯的體格而獲得了「猩猩馬吉拉」的綽號。「嘿!」他抗辯著說。「你們去問問我的女友,看我的眼睛是不是像蛆蟲一樣。她只要深深望著我這雙眼睛,」他向眾人說,「就馬上昏頭。」

「少來了,馬吉拉。只要看見你那雙眼睛,連我也會嚇得暈過去的。」

「一定是眼睛沒錯,不然蛆蟲用什麼看路呢?」

「那是呼吸孔,不是眼睛,」妮可回答說。「那些小黑點是呼吸孔。就像潛水管,這樣瑪琪才能呼吸。」

「潛水管?」

「等一下。嘿,把那東西傳過來,史卡佩塔醫生。我要瞧瞧瑪琪有沒有戴蛙鏡,穿蛙鞋。」

一個從密西根來的瘦小州警趴在桌上狂笑不已。

「下回發現屍體的時候,得注意看有沒有一根小小的潛水管跑出來……」

眾人一陣哄笑。馬吉拉推開椅子,站在那裡。「噢,老天!我快吐了,」他失聲大笑起來。

「潛水管!」

史卡佩塔無奈的往椅背一靠,情況已非她所能掌控。

「嘿,妮可!沒想到妳還是海軍特種部隊哩!」

玩笑就這麼持續,直到老傢伙牛排館經理出現在門口─他的表情明白顯示這個後面包廂的喧嘩聲已經打擾到其他客人用餐。

「好啦,俊男美女們,」史卡佩塔用略帶恫嚇的語氣說。

「夠囉。」

笑浪彷彿音爆似的瞬間消失。蛆蟲的玩笑總算結束。接著其他人也送了禮物給史卡佩塔:一支太空筆,「可以在大雨和暴風雨中書寫,而且萬一妳在解剖的時候不小心把它掉在死者胸腔裡,」它就像一支迷你美光手電筒一樣,「即使在那些搆不到的地方也能清楚看見!」還有一頂鑲了上將級的金穗帶的棒球帽。

「史卡佩塔醫生上將。敬禮!」

所有人都照著做了,邊等著她的回應,各種不關痛癢的玩笑再度像散彈槍子彈似的四處流竄。馬吉拉拿起紙盒酒,替史卡佩塔倒滿一大杯,泡沫從按開式瓶口噴出。她感覺這種廉價的夏多尼酒大概是用種植在排水不良的山坡底的葡萄製成的。更糟的是,這瓶酒說不定只經過四個月熟成。她明天肯定會生病。一定會的。


      
綠頭蒼蠅  

 臉譜3月_綠頭蒼蠅_立體書封(0205)  

出版時間︰2018.03.01
作 者派翠西亞.康薇爾(Patricia Cornwell)

定 價︰380元

 

最暢銷的法醫小說系列,全球銷售突破一億冊!
翻譯為三十六國語言、熱銷一百二十國
刑事鑑識與法醫探案的先驅,「CSI犯罪現場」相關熱門影集取材原點 

 

命運就是這麼奇妙--
全世界我最不想面對的,就是登門入室、企圖置我於死地的狼人。
如今,囚禁於死刑房中的他,來信要求見我,要把所有家族秘密、犯罪檔案向我揭露。
我,別無選擇……

史卡佩塔辭去維吉尼亞首席法醫工作之後,離開了里奇蒙,迎向佛羅里達以尋求溫暖陽光和心靈慰藉。

她開始擔任私人法醫顧問,參與了一樁路易斯安那州的陳年懸疑命案。一位女性被發現陳屍在老舊旅館,身穿外出服,手上握著鑰匙。她有失憶症病史,生前發病過程的激烈狂暴使得死因的判定更陷膠著。

接著,史卡佩塔接獲令她不寒而慄的消息:凶殘、毫無悔意且曾經入侵她私宅意圖謀殺她的尚巴布提斯‧香多涅,要求見她一面。他從死刑牢房裡發出想見這位知名法醫的訊息,聲稱他只願對她一人吐露,能夠幫助當局迅速偵破一樁重大跨國案件的具體證據。

這讓史卡佩塔、她的外甥女露西和她的警探知己彼德‧馬里諾不由得好奇:這個一身罪惡的病態暴力犯會在臨死之前拋出什麼殺手鐧?他的請求難道和路易斯安那州那樁命案有關?

 

派翠西亞‧康薇爾掌握讀者心理的本事令人折服……《綠頭蒼蠅》的故事是如此驚悚駭人,且留下重重疑竇,讓讀者等不及想一窺女法醫系列的下一本作品。
──《美聯社》卡羅‧迪根

 

康薇爾的所有作品都像是添了丙烷燃油似的緊繃懸疑,一杯杯用腎上腺素和恐懼調合的雞尾酒。她緊攫住讀者的心,而且總是有能耐吸引你進入她那孤絕、幽閉的世界,讓你親身泅泳於史卡佩塔的險境。女法醫的恐懼極具傳染力,你的腎上腺素不得不隨著她而竄升。
──《泰唔士報》

 

簡略的評語無法道盡康薇爾敘事的精妙,結合她的法醫學知識、對執法者辦案手法的深究和製造張力以及邪惡氛圍的技巧……康薇爾的最優表現一向來自她對細節的專注以及對一手經驗的堅持。這些特徵在本書中發揮得淋漓盡致。
──《里奇蒙時遞報》 


     作 者    
派翠西亞.康薇爾Patricia Cornwell

一九五六年出生於邁阿密。她的職業生涯從主跑社會新聞的記者開始,一九八四年在維吉尼亞州的法醫部門擔任檢驗紀錄員。一九八四年~八六年間,康薇爾根據自身的法醫工作經驗寫下了三本小說,然而一開始的出書過程並不順利。

後來,康薇爾聽從建議,推翻原本以男性偵探為主角的構想,改以女法醫為主軸,終於在一九九○年出版了她的第一本推理小說《屍體會說話》,結果一炮而紅,為她風光贏得一九九○年英國犯罪小說作家協會約翰.克雷西獎。一九九一年,此書榮獲一九九一年美國推理作家協會愛倫坡最佳首作、國際推理讀者協會麥卡維帝獎最佳首作、鮑查大會安東尼獎最佳首作,以及一九九一年法國Roman d’Aventures大獎。

 

    譯 者    
王瑞徽

淡大法語系畢,曾任編輯、廣告文案,現專事翻譯。譯作包括雷.布萊伯利、派翠西亞.康薇爾、約翰.波恩等人作品。

arrow
arrow
    全站熱搜

    facesfaces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()