《停屍間日誌》
 臉譜12月_停屍間日誌_立體書封452KB (1031)  

出版時間︰2018.11.27
作 者派翠西亞.康薇爾(Patricia Cornwell)

定 價︰380元

以法醫為名,以懸疑為姓;
一個熟悉屍體語言的死亡翻譯人,一本窮究事件真相的犯罪偵查日誌。

以手寫的方式記錄送進停屍間的每件個案。
對凱‧史卡佩塔而言,這本日誌將被賦予新的意義。
連安潔莉娜裘莉也抗拒不了的角色──女法醫史卡佩塔探案故事!
2008年英國圖書獎年度最佳犯罪驚悚小說

每一具屍體都有一個故事,每一具屍體也都說著這個故事,但它的語言我們聽不懂,我們得仰賴一個熟悉屍體語言的人,一個專業老練的翻譯者,用我們可理解的人間語言來告訴我們,這個專業的翻譯者,我們稱之為法醫──

甫結束一場發生在佛羅里達州與一名精神病患的慘烈遭遇,凱.史卡佩塔決心改變步調,移居南卡羅來納州的歷史古城查爾斯頓,展開私人法醫病理學的嶄新事業與老搭檔彼德.馬里諾以及外甥女露西,共同提供專業犯罪現場鑑識調查與法理驗屍,來協助缺乏調查死亡案件能力與現代科技的地區。看似理想的新工作型態卻受種種因素影響起了變化,諸如當地政客與既得利益者的干預,然而這一切不過是開啟連串暴力謀殺的前奏而已。


十六歲的女子網球選手珠兒.馬丁與朋友同遊羅馬時走失,再次被人發現時,已是納佛那廣場上一具赤裸的屍體,一把來源可疑的沙子取代原有的一雙眼睛,眼瞼遭人用膠水緊緊封黏。

身分不詳的小男孩內出血致死,渾身滿布傷痕;海灘上一處千萬豪宅裡,一名婦人成為某種儀式的受害者。同時,在新英格蘭的哈佛大學附屬醫院,一位名流病患的問題讓幾樁恐怖的謀殺案之間有了關聯。

一具具屍體送進了史卡佩塔工作的停屍間,檢驗文字被記入進那本被稱為「死亡名簿」的停屍間日誌裡。在找出解答、揪出凶手之前,日誌上的名字仍持續增加,或許下一個被登錄的姓名將會是凱.史卡佩塔……
 


     作 者    
派翠西亞.康薇爾Patricia Cornwell
一九五六年出生於邁阿密。她的職業生涯從主跑社會新聞的記者開始,一九八四年在維吉尼亞州的法醫部門擔任檢驗紀錄員。一九八四年~八六年間,康薇爾根據自身的法醫工作經驗寫下了三本小說,然而一開始的出書過程並不順利。

後來,康薇爾聽從建議,推翻原本以男性偵探為主角的構想,改以女法醫為主軸,終於在一九九○年出版了她的第一本推理小說《屍體會說話》,結果一炮而紅,為她風光贏得一九九○年英國犯罪小說作家協會約翰.克雷西獎。一九九一年,此書榮獲一九九一年美國推理作家協會愛倫坡最佳首作、國際推理讀者協會麥卡維帝獎最佳首作、鮑查大會安東尼獎最佳首作,以及一九九一年法國Roman d’Aventures大獎。

 

    譯 者 
  
蘇瑩文
輔仁大學法文系畢業,任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現專職英、法文筆譯與口譯。譯有《南方之星》、《我認識你嗎?一個生命老去的美麗故事》、《再見,寶貝再見》、《蒼白冥途》、《最高權力──西塞羅執政之路》、《沉默的十月》等書。

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    facesfaces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()