然後那男人揮了揮手。我沒預期到會這樣。我真的不知道他是不是確實在揮手,或者只是手動了一下。也許那只是個看似揮手的手勢。

他揮手的動作改變了一切,帶有一種惡意的效果,好像他在暗示我永遠不可能完全獨處,他會在附近,他會回來。我突然間害怕了。問題是,現在那種感受就跟當時一樣真實。視覺上就是一樣真實。

我閉上雙眼。我想尖叫出聲,卻沒有這麼做。我陷入夢鄉。我終於睜開眼睛的時候,已經是早晨了。那個男人不見了。

在那之後,我以為這件事會再度發生。他會再度出現,盯著我看。但並沒有。

無論如何,不是出現在我窗前。但我總是覺得那男人好像在那裡。那男人總是在那裡。

有些時候我覺得我看到他了。我會經過一扇窗戶,通常在晚間,然後會有個高個子男人交叉雙腿,坐在我屋外的長椅上。他靜靜不動,望向我這邊。我不知道一個坐在長椅上的男人會有什麼威脅性,但他就是有。

他距離夠遠,讓我很難看到他的臉、也很難確定他是不是在看我。每次看到他我都痛恨不已。雖然不常發生,但我依舊深惡痛絕。我對此無可奈何。他沒有做任何不對的事。但他也沒有在做任何事。沒在看書、沒在說話,就只是坐在那裡。他為什麼在那裡? 這可能就是最糟糕的一點──也許這都是我腦袋裡幻想出來的。這種空想看起來可能極其逼真。

 

傑克從浴室回來的時候,我仰躺著,動作仍然跟他稍早暫離時一模一樣。被單亂得一塌糊塗。其中一個枕頭掉在地板上。我們的衣服在床鋪周圍亂疊成一堆一

堆,讓這個房間看起來像犯罪現場。

他站在床尾,什麼話都沒說,經過了一段久到不自然的時間。我見過他裸身躺下,卻從沒見過他裸身站著。我假裝沒在看。他的身體蒼白、精瘦、筋脈畢顯。他在地板上找到內褲,穿了回去,然後爬回床上。

「今晚我想待在這裡,」他說:「感覺好棒。我不想離開妳。」

就在那一刻,在他溜到我旁邊、他的腳貼著我的腳摩擦上來的時候,有某種理由讓我想惹他嫉妒。這股衝動憑空出現,我以前從來沒有這麼強烈的衝動。

我瞥向我身旁的他,他趴著,眼睛閉上了。我們兩個的頭髮都汗溼了。他的臉,就像我的一樣,充血泛紅。

「感覺好棒,」我說著,用我的手指尖搔著他的下背部。他呻吟著同意。「我的前男友……我們之間沒有……真正的連結,那是很稀有的東西。有些關係完全是肉體性的,只有肉體。就是極端的肉體宣洩,沒別的了。你們可能打得火熱、難分難捨,但那種關係維持不久。」

我還是不知道我為什麼講到這個。這話不完全是真的,而且我為什麼要在那時候提到前男友? 傑克沒有反應。完全沒有。他就只是躺在那裡,轉過來側躺面對我,並且說道:「繼續嘛。感覺很棒。我喜歡妳摸我。妳非常溫柔。很療癒。」

「你也是,」我說。

五分鐘後,傑克的呼吸有了變化。他睡著了。我覺得熱,就沒把被子蓋在身上。房間裡很暗,但我的眼睛已經適應了;我還是可以看見自己的腳趾。我聽到我的電話在廚房裡響起。現在真的很晚了。不管是誰打的,都太晚了。我沒起床接電話。我無法入睡。我輾轉反側。鈴聲又多響了三次。我們繼續待在床上。

早上我醒得比平常晚,傑克已經走了。我躺在被子底下。我的頭在痛,而且口乾舌燥。琴酒酒瓶在地板上,已經空了。我穿著內褲跟一件無袖背心,對於穿上這些衣物的過程卻毫無記憶。

我應該告訴傑克神祕來電者的事。我現在領悟到這點了。這是我應該在一開始就告訴他的事情。我應該告訴某個人。但我沒有。我一直以為沒什麼大不了,直到事情真的嚴重起來。現在我比較知道輕重了。

他第一次打來的時候,就只是撥錯號碼。就這樣。沒什麼要緊的。用不著擔心。那通電話是我在酒吧遇見傑克的同一晚打來的。撥錯號碼並不常見,但倒不是聞所未聞。那通電話把我從深沉的睡眠中喚醒。唯一奇怪的部分,是來電者的聲音──一種緊繃的音色,穩重克制、緩緩加強的說話方式。

從一開始,從跟傑克在一起的第一個星期、甚至從第一次約會起,我就注意到他身上的某些古怪小事。我並不喜歡這樣,但我確實注意到了。就算是現在在車裡也一樣。我注意到他的氣味。很細微,但那股味道就存在於這個密閉空間中。味道並不難聞,我不知道要怎麼形容,就只是傑克的氣味。在這麼短的時間內,我們就認識了彼此這麼多的小細節。時間只過了幾週,而不是幾年。但關於他,顯然有些事情是我不知道的。關於我,他也有不知道的事情。像是神祕來電者。

神祕來電者是男性,我聽得出來,至少是中年人了,可能更老一點,但他有一把明顯女性化的嗓音,幾乎像是在假裝某種平板沉悶的女性聲調,或者至少是故意讓他的聲音調門拉得更高、更細。那聲音扭曲到令人不悅,是個我無法辨識的聲音,不是我認識的人。

有很長一段時間,我反反覆覆聆聽第一段留言,看看我是否能夠察覺到任何熟悉之處。我沒辦法。現在還是沒辦法。

在第一通電話裡,我向神祕來電者解釋,他一定是撥錯了號碼,然後他說「我很抱歉」,用的是他那沙啞、陰柔的嗓音。他等了一兩拍,然後掛斷。之後我就忘了這件事。

第二天,我看到我有兩通未接來電。兩通都是半夜我還在睡覺時打來的。我檢查了未接來電清單,看到是前一天打錯電話的同一個號碼。這就怪了。他為什麼會打回來? 但真正怪異又無法解釋的是──這點仍然讓我心煩──這些電話是從我自己的號碼撥出的。

起初我並不相信。我幾乎認不出我自己的號碼。我多瞄了一眼。我以為這是個錯誤。一定是這樣。但我複查了一遍,確定我在看的是未接來電清單,不是別的畫面。確確實實是未接來電清單。號碼就在那裡。我自己的號碼。

直到三、四天後,來電者才留下他的第一通語音留言。那時,這件事就真正開始讓人毛骨悚然。我仍然存著那通留言。我全都留著。他留了七則留言。我不知道我為什麼保留著。也許是因為我認為我可能會告訴傑克。

 


我想結束這一切

臉譜2020.02 我想結束這一切 _立體書封(1224).jpg

出版時間︰2020.02.06
作者︰
伊恩‧里德Iain Reid
定 價︰300
 

我們親密同行的旅途,誤闖了彼此內心的黑暗禁區,
想要結束的時候,出口已經遙不可及……

日常恐慌焦慮的高倍放大+人際關係本質的冷酷剖析
=燒腦神作級心理驚悚小說!

《王牌冤家》鬼才導演查理‧考夫曼親筆編劇改拍電影,全球影迷熱列期待

★授權22國外語版權
★入圍雪莉‧傑克森獎最佳長篇小說
★《出版人週刊》、《柯克斯書評》、《書單》、《圖書館期刊》星級推薦
★NPR年度好書、亞馬遜網路書店當月選書


大雪紛飛的公路上,「我」和男友傑克連夜開車要去拜訪他住在鄉下農莊的父母。沉悶的車程中,我們斷斷續續聊著天,卻不時被不明的手機來電干擾,電話另一頭的人,似乎對我的往事、生活習慣和目前動態全都瞭若指掌,我一再掛斷,神祕的語音留言卻一直伴隨著我們來到傑克的家。

深冬的農莊彷彿與世隔絕,傑克家人的熱情招待也無法驅散我一路上累積的不安:地下室裡多年前的畫作上,傑克畫的小孩旁邊總是有個突兀的人形;他的母親不停拔著已經稀疏的頭髮、抱怨耳朵裡傳來的怪聲;據說家裡還有另一個兒子,聰明絕頂但行為異常,曾經如影隨行地跟蹤傑克、模仿他的外表、入侵他的生活……

我們趕忙告辭,回程途中經過的商店,竟有素昧平生的店員表示替我感到害怕。而在遇雪封閉的學校裡停車休息時,原本對這些異狀不以為意的傑克發現有人從車外偷窺,終於激動地追出去,卻就此消失在空蕩的校舍,留下想要逃離但孤立無援的我。

陰森的場景、詭異的話語,膨脹的孤寂與恐懼從四面八方包圍而來,我該怎樣才能結束這一切?

 
在陌生荒涼而充滿壓迫感的場景中,看似甜蜜熱戀的男女主角面對感情的不安、遲疑、倦怠逐漸聚焦放大,使他們不斷重新估量彼此了解的程度、懷疑自己愛與信任的能力、焦慮於內心感受與客觀現實之間的脫節錯位,終至惶恐得無法辨別身邊詭譎的景物與事件,究竟是心魔的象徵還是真實的威脅。這是一部兼具懸疑性與文學性的驚悚小說,也是關於孤獨、疏離感與存在危機的深刻探索與漫長辯證。

 

┤推薦好評├

「《我想結束這一切》是穿越一對年輕愛侶的脆弱心靈的路程,宛若精心拗折扭曲的噩夢,正是我的菜!」──查理‧考夫曼(奧斯卡金獎編劇/導演)

「里德令人毛骨悚然的首部小說融合了懸疑、哲學、心理學和恐怖元素……,結尾使讀者震驚且顫慄。」──《出版人週刊》

「里德筆下的緊湊故事玩弄著身分的本質,以一層接一層的心理壓力堆成密實的高牆,令人無法穿透也無法逃脫。」──《柯克斯書評》

「暗黑、迷人……讀了就無法放下的一本書。」──《書單》

「將心理衝擊與曲折故事熔於一爐,還有使讀者喘不過氣的結局。」──《圖書館期刊》

「一部充滿魅力、詭異又扭曲的小說,故事的結尾比一路帶領我們抵達終點的敘事過程還更奇詭特異,這一點不該讓人覺得意外⋯⋯然而卻著實出人意料。」──松(Sjón),冰島詩人

「一段令人上癮的、形上學式的探索之旅,深入身分認同的本質,誘人與駭人的程度旗鼓相當。里德高明地探究了孤寂情感的乖戾病態,且竟也同時創造出一則非常有娛樂效果的驚悚故事。我發現自己忍不住對著他筆下的角色吆喝,要他們踩下油門飆出去。」──海瑟・歐尼爾(Heather O’Neill),《獻給小罪犯的搖籃曲》(Lullabies for Little Criminals)與《天使白日夢》(Daydreams of Angels)作者

「關於《我想結束這一切》這本書,有幾項幾乎可以確定的事實。第一:你會讀得很快。一個下午或者一個晚上就讀完。那股動能是無可遏止的——一旦開始讀了,你就停不下來。還有第二點:一旦你衝刺到結尾,理解到最後那幾頁的重要性以後,你就會不斷思索著《我想結束這一切》,停也停不下來。這本書會在你的心靈中、頭腦裡找到棲身之所——待在那裡好幾天、好幾星期、好幾個月,或者(在我的狀況下)待到你的餘生結束為止。對。它真的就是那麼棒。」──克雷格・戴維森(Craig Davidson),筆名尼克・卡特(Nick Cutter),《大瀑布市》(Cataract City)與《深處》(The Deep)作者。

「一部徹底引人入勝的現代哥德小說,在恐怖類型的核心領域裡佔有一席之地。里德用愛倫坡在地下室裡築起磚牆的方式,來堆疊起緊張感。」──韋恩・葛拉迪(Wayne Grady),《解放日》(Emancipation Day)作者

「我讀過數一數二的新人作品。伊恩・里德精心打造出一本緊湊、兇猛的小書,有持續不斷的懸疑主軸,不斷繃緊、升高,直到似真似幻、痛徹心扉的最後幾頁。」──史考特・海姆(Scott Heim),《神祕肌膚》(Mysterious Skin)與《我們消失了》(We Disappear)作者

「聰明、危險,又極度詭譎。伊恩・里德帶著你走上一趟錐心刺骨的旅程,緊抓住你的目光,直到抵達最後終點為止。」──布萊恩・法蘭西斯(Brian Francis),《水果》(Fruit)與《自然秩序》(Natural Order)作者
 


 

 

作者

 

伊恩‧里德Iain Reid


一九八一年生於渥太華,曾為加拿大廣播公司編寫劇本,出版《我想結束這一切》之前,另著有兩本紀實類作品《One Bird''s Choice》及《The Truth About Luck》,其他文章散見於《紐約客》、《國家郵報》等報刊。
繼《我想結束這一切》成為國際暢銷小說、售出電影版權之後,新作《Foe》也再度刷新他的暢銷紀錄,並將由曾打造《漢娜的遺言》與《精神病學家》影集版的Anonymous Content製作公司進行影視改編,他本人將擔任執行製片。


 

譯者

吳妍儀


中正大學哲研所碩士畢業,現為專職譯者,近年的譯作有《再思考》(麥田)、《哲學大爆炸》、《冷思考》(漫遊者文化)、《男人的四個原型》(橡實文化)、《死亡禁地》、《復活》(皇冠)等書。

arrow
arrow
    文章標籤
    心理驚悚小說 恐怖小說
    全站熱搜

    facesfaces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()