《墓園女孩》

墓園女孩_立體封  

出版時間︰2012.12.04
者︰大衛‧貝爾(David Bell
價︰360


請相信我,你絕沒讀過這種失蹤故事。──威爾.拉凡德,《失控的邏輯課》作者
2012年肯德基文學獎決選入圍
紐約時報讀者票選「今年該得普立茲獎的小說」

李偉文(牙醫師、作家)

林書煒(資深媒體人)
  羅(推理評論人)
歐陽靖(作家、演員)──揪心推薦

失蹤四年的女兒,終於回來了
在我們努力試著告別過去之後,她竟奇蹟般的出現
但是她死也不肯說出失蹤真相,甚至指控我們毀了她的人生


湯姆和艾比原本婚姻幸福、家庭美滿,他們有個漂亮的十二歲女兒凱特琳。可是有一天,凱特琳帶狗外出散步,卻再也沒有回來。四年過去了,夫婦倆在猜疑、罪疚、恐懼中憔悴,婚姻也瀕臨破裂。他們接受輔導,試圖改變,並打算藉著為女兒辦追悼會、立墓碑來「放下過去,繼續向前」。
    就在追悼會當天,湯姆獲得訊息,得知有人看過他女兒,而且就在離他們不遠處。可是湯姆聽到的故事卻令夫妻倆陷入希望與失望的漩渦,倍受折磨。終於,艾比決定不再執迷於「希望」,要與湯姆分居。偏偏就在此刻,警方通知他們,凱特琳找到了。
    骯髒、瘦小、充滿防衛的凱特琳完全否認自己身分,不願回家,並拒絕說出失蹤期間的任何事情,就連警方掌握的線索與嫌犯,凱特琳也不肯配合調查。她甚至強調家才是監禁、剝奪她自由的地方。在這段最艱困的適應期,犯罪的黑暗力量繼續從內從外撕扯他們三人,眼看這個家就要在團聚後重重崩解……


她的內心有我碰不了的地方

她的人生有我想不到的情感
但至少她回來了,我的女兒
不過,那還是她嗎?



媒體好評


《墓園女孩》重擊人心。曲折緊張的情節,讓我難以放下。
──賈桂琳.米察,歐普拉俱樂部第一本選書、《今日美國報》近二十五年最具影響力好書紐約暢銷作家《失蹤時刻》(The Deep End of the Ocean)作者

比起《被偷走的人生》,《墓園女孩》更加揪心……幸好這故事有個美好結局,雖然不是盡如人意。──《觀察家報》(Examiner)

《墓園女孩》不單是一個發人深省的驚悚故事,在大衛.貝爾這本令人眼睛一亮的小說中,即便是進入最危疑震撼的情節,也有令人沉思低迴的親子、夫妻與手足關係。絕對是絲絲入扣、引人入勝的上乘作品,讀者千萬不可錯過。──麗莎.恩格(Lisa Unger),《紐約時報》暢銷書《美麗謊言》(Beautiful Lies)作者

《墓園女孩》是我最愛的故事類型:熟悉的事物中竟然疑雲滿布。基本上這是一個失蹤少女的故事,但是,請相信我,你絕沒讀過這種失蹤故事。進入本書的讀者就像是跌入兔子洞一般,直到卷末才能放下懸疑,看見希望……貝爾帶領讀者進入糾結卻又真實無比的世界,但這絕對是一趟節奏明快、引人入勝的驚悚之旅。《墓園女孩》縈繞人心、久久難以忘懷,從任何層面來看它(「她」)都是佼佼者。──威爾.拉凡德(Will Lavender),《紐約時報》暢銷書《失控的邏輯課》(Dominance)作者

這書從第一頁開始就讓人神經緊繃,毫不放鬆。故事節奏流暢、劇力萬鈞,是一部精采佳作。──約翰.萊斯科瓦(John Lescroart),《紐約時報》暢銷書《破壞》(Damage)作者

由一個不怎麼完美的父親娓娓道出女兒失蹤的故事,內容精妙緊湊,令人毛骨悚然。若是你以為能從常見的報紙雜誌、小說電影中,充分了解這類故事在說什麼,那麼這部出色的小說將要顛覆你的腦袋。──布洛克.克拉克(Brock Clarke),《我燒了大文豪的家》(An Arsonist's Guide to Writers' Homes in New England)作者

貝爾筆下的意象鮮明,書中角色宛似你我,讀來異常熟悉。──湯瑪斯.蒙特里恩(Thomas F. Monteleon),布蘭姆.史托克獎(Bram Stoker)得主、《羔羊之血》(The Blood of the Lamb)作者

《墓園女孩》所呈現的曲折心理,使貝爾一躍而成倍受矚目的新銳作家……我也成了他的書迷。──約拿丹.馬貝利(Jonathan Maberry),布蘭姆.史托克獎(Bram Stoker)得主、《瘟疫之王》(The King of Plagues)作者

本書帶給我內心的悸動,猶如初次拜讀理察.麥特森的《我是傳奇》。這是一部強而有力的心理驚悚小說,迷人處俯拾皆是。請密切關注大衛.貝爾,他非凡的寫作生涯就此展開。──大衛.墨瑞爾(David Morrell),《紐約時報》暢銷書《第一滴血》(First Blood)作者

人物刻畫入微,層次豐富的呈現神祕失蹤情節、人性瘋狂與失去親人的痛苦。大師級的作品。──保羅.威爾森(F. Paul Wilson),戰慄幻想大師、《紐約時報》暢銷書「修理工人傑克系列」(The Repairman Jack)作者

貝爾十足是位說書人,寫作風格猶如新聞剪報般引人入勝。你只要開始讀了,就會停不下來。──艾德.戈爾曼(Ed Gorman),夏姆斯獎與安東尼獎得主、《旅行車票》(Ticket to Ride)作者

一切看似正常,底下卻隱伏著瘋狂,與蠢蠢欲動的邪惡。──墨特.開塞(Mort Castle),《水面之月》(Moon on the Water)作者

隨著劇情不斷進展恐懼感逼近在身側,最後五十頁令人發昏冒汗,甚至在翻閱書頁時,雙手微顫。精妙、邪惡,結局卻十分動人……一部震撼人心的作品。──蓋瑞.布朗貝克(Gary Braunbeck),布蘭姆.史托克獎得主、《浪子的憂鬱》(Prodigal Blues)作者

這是一個極為驚人的家庭故事,大衛.貝爾提供了一個很棒的角度來觀察哀傷,並且觸動每個人思索切身相關的問題。──哈莉葉.克勞斯納(Harriet Klausner),亞馬遜網路書店頭號書評家

我好久沒有讀過這麼哀傷的故事了,一展卷我就陷入揪心的畫面之中。──珍.羅蔓(Jen Roman),fictionaddict.com書評網


【作者簡介】

大衛‧貝爾(David Bell)
   
     
出生於辛辛納提,童年期間的背景音樂是棒球轉播。中學的大半時光都是在安靜的圖書館裡渡過,他最愛亞瑟王與那群騎士的故事,長大後發現這些故事不是真的,令他大為心碎。高中時,他接受了生平第一堂的創意寫作課,也寫下他的第一個短篇,不過那是電腦誕生之前的事,而那篇短篇小說也在保存不佳的情況下,永遠消失了。
大學期間,他定下成為小說家的志願,並在畢業後展開一系列工作體驗:服務生、酒保、書店店員、電訪推銷員等等。結束全美大小城市漂流的生活之後,大衛重回校園取得博士學位,並一面從事教職,一面開始撰寫他的第一部長篇《墓園女孩》,畢竟在寫作、閱讀、嗑電影之外,他最喜歡的就是與妻子茉莉在住家附近的墓園漫步思考。
   
  
大衛現在是西肯塔基大學英語系助理教授,曾獲短篇小說手推車獎的提名。
    作者網站:http://www.davidbellnovels.com



譯者 劉育林

大學法律系畢業,不務正業,曾任軍司法警察、壽險業理賠專員和出版社採訪編輯,現專事編輯與翻譯。編譯有:《君王經國策──韓非子》、《心經隨喜》和《網球場上的百萬女孩》等書。



arrow
arrow
    全站熱搜

    facesfaces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()