《我的手繪字

1050331_我的手繪字_3D書封+書腰W200                      
出版時間︰2016.3.31
作 者
平野甲賀(Hirano Kouga)
定 價︰420
 

讓手繪字自然舞動的甲賀流裝幀術

手繪字」的代名詞

以海報的平面設計牽引六○年代的演劇風潮

並透過書籍裝幀設計推動日本七○~八○年代的次文化

從事封面設計五十餘年,以獨特的手繪文字設計近六千本書

為大江健三郎、澤木耕太郎、中平卓馬等大師作品操刀

從喜歡的書到對談集,從技術者的自言自語到生活的意見

平野甲賀第一本隨筆集

IDEA雜誌編集長室賀清德Monotype GmbH 字體總監小林章 推薦

 

 

將生命注入文字,批判性十足的手繪字大師

以獨特的線條呈現樸素與趣味兼具的手繪文字,從六○年代至今仍不斷在書的世界中漫舞的平面設計師──平野甲賀,一九三八年生於京城(現韓國首爾),武藏野美術學校(現武藏野美術大學)視覺設計科畢業。一九六○年還在武藏野美術學校就讀時,以文學大師大江健三郎的小說《先跳再看》設計海報,獲得當時非常重要的「日本美術宣傳協會」展覽特選獎。畢業後曾在高島屋百貨宣傳部任職,之後擔任自由設計師。

一九六四至九一年,一手設計統籌晶文社所有書籍的封面及裝訂,為出版社建立了特有的企業形象。一九八三年為木下順二《本鄉》設計封面,榮獲第十五屆講談社出版文化獎書籍設計類大獎。平野甲賀以獨特的手繪文字設計了約六千本書,無人出其右,植草甚一、椎名誠、小野二郎、今江祥智、中平卓馬、恩田陸等名家作品都委由他操刀。同時也與「黑帳篷劇團」、「水牛樂團」交流匪淺,經手無數平面文宣、海報與劇場設計。二○○五年於東京神樂坂「theater iwato」小劇場擔任藝術總監。

有人認為他受到俄羅斯形式主義的「斜型結構」影響,開發的字型風格獨特,每個字體一亮相,如同漫畫人物,手腳翩然起舞!

平野甲賀自己則認為-- 

字體必須像空氣一樣,可以放心地呼吸 

「經過照相排版後,被修得工工整整的那些文字,已經成為任何人都可以安心使用的共通符號,得以穩定地存在於世界上。但是我有一股熱情,想要知道文字本身更進一步的意義,所以就想要自己動手畫。比方說『父』這個字,自從由中國人發明以來,已被無數人使用,所以誇張一點說,當人們面對父這個字的時候,文字本身蘊含的歷史與故事,也全面地向我逼近。而我是出自於獨善其身的思考存在的,文字力不是由平野甲賀的『力文字』而生,而是出自本身那股遠遠超乎個人思想的力量……

至於怎麼寫出來的文字才叫文字,雖然我常常把文字寫得快要脫離原本的形狀,但我為了得到合乎自我審查的文字,不僅順著文字本來的力量書寫,也將那些使我存在的經驗全部拿出來再利用,才能寫出有力量的文字。這都是由我的意識讓這些文字得以依照合適的型態誕生出來,而這也就是設計者工作的意義。」 

以技術論來說,我非常逃避完美無缺,一旦至臻完美,就表示我沒戲唱了。我想要寫出更加樸拙的文字,並且導引各種改變這些字的可能。說不定我們不需要移除那些真正的順暢感,而當我們堅信只有一種方法行得通的時候,事情就會一直順利走下去;但我還是覺得對我來說,我是不需要頑抗改變,而且也需要時時改變的練習與姿態。」 

什麼樣的信念,讓平野甲賀對字型與書的裝幀設計如此的執著?從《我的手繪字》可以看出端倪,從他喜歡的書、書籍的設計、劇場海報的製作、作業日誌、手繪文字作品到對談,兼容四十多年來在工作上的堅持與不堅持。透過這本書可以深入理解平野甲賀如何催生出獨創的手繪字,以及他對字體排印設計(Typography)無窮盡的探究心,還有日常生活的所見與所思。 

「到現在為止,我還一直思考著手繪文字的效用。書名或作品名稱的句法本身其實就是一種雄辯,我只是順著作者的論點描繪文字,有時以線條助長文字的論點,就能充分發揮效用。但是文字表現的各種事態,會隱藏原有理由與意圖,所以文字的型態,也會直接表現出手繪者的生活與意見。畫出來的結果不是難以接受的造形,就是平易近人到令人厭煩的樣貌,當然還有那些難以賦予形體的文字,以及根本不想畫的文字……嘗遍各式各樣的艱辛困苦,而模仿那種感覺畫出文字,本來就是一個手繪文字師的職責,而有時也是展現實力的舞台。」 

日本歐文字體設計大家小林章先生讀完全書感動的寫下:「以充滿個性的文字吸引讀者的平野先生,以及建立字游工房基礎的鈴木先生,雖然在設計風格上南轅北轍,但兩人對文字的熱愛卻是共通的。想到這裡,我心裡發出會心的微笑,並且覺得看到這本書真好。」

IDEA雜誌編集長室賀清德則感悟到--文字或設計是不會在書桌上誕生的。



  目錄   

1

兩本書
封面的原點
植草式煉金術
人人可用的印刷樂
香蕉殖民地
印刷、漫畫與空堤的孩子們
泰國的漫畫
迫不及待想看成品的時候
京都日記
法蘭克福書展
我設計的書
一九八四年紀錄選錄
製本相關行業
一張大

我的選書
寫生師的工作

2

理想的日文字典
書版重新印刷成平面
文字力
快樂的排版師
書與設計之間──與草森紳一對談
呼吸的文字
開始用排版軟體InDesign工作
文字歷險記──與石川九楊對談
【甲賀之眼】我的設計見聞錄:還是有個性的
畫好
用紙與設計
書本設計師的能耐
平野甲賀 vs. 祖父江慎

3

劇場設計師的敬業精神
一推一拉
白龍與喜納昌吉
賢治的時間
不好意思,我就是「俗」,有意見

【甲賀之眼】我的設計見聞錄:海報是運動的大旗
龐克,龐克,龐克
劇場就是勞動
皮藍德婁
iwato的工作
甲賀怪怪體─代後記



  作者簡介  

平野甲賀(Hirano Kouga)
平面設計師、書籍設計師。一九三八年生於京城(現韓國首爾),武藏野美術學校(現武藏野美術大學)視覺設計科畢業。曾在高島屋百貨宣傳部任職。一九六四至九一年間獨自設計晶文社所有書籍封面及裝訂,形成出版社之企業形象。以木下順二《本鄉》(一九八三年,講談社)榮獲第十五屆講談社出版文化獎書籍設計類大獎。以獨特的手繪文字設計約六千本書。同時也與「黑帳篷劇團」、「水牛樂團」交流匪淺,經手無數平面文宣、海報與劇場設計。二○○五年於東京神樂坂「theater iwato」小劇場擔任藝術總監。主要著作包括《平野甲賀──書籍設計之書》(一九八五年,Libroport)、《平野甲賀「造書」術‧我喜歡的書形》(一九八六年,晶文社)、《文字的力量》(一九九四年,晶文社)、《描繪文字(文字)》(二○○六年,SURE);CD-ROM出版品包括《文字的力量─平野甲賀的作品》(一九九五年,F2)、手繪文字字體「甲賀怪怪體」假名篇(二○○四年,BZBZ)與《甲賀怪怪體06》漢字篇等。


  譯者簡介  
黃大旺
高雄路竹人,1975年生於台北市。上進補習班、建如補習班、國家補習班、淡江大學動漫與電影社結業。日文系在學期間開始從事日中翻譯工作,曾旅居日本進修及工作五年餘。2010年返台後開始從事日中同步口譯及地陪工作。同時也以「先天性表演者」的身分,於獨立音樂、當代藝術、劇場、電影等各種領域間疾走。譯著包括《商務英語不NG-關鍵單字這樣用就對了》、《商務英語不NG-70+關鍵單字這樣用就對了》及漫畫版《鬼水怪談》等。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 facesfaces 的頭像
    facesfaces

    臉譜出版部落格

    facesfaces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()